Вступите в наши группы
Статья из газеты «ЗОЛОТОЙ РОГ», г. Владивосток (сентябрь 1997 г.)
Статья из газеты «ЗОЛОТОЙ РОГ», г. Владивосток (сентябрь 1997г)
29.05.2014
- 26.02.2019
У меня для вас три отличные новости:
- 22.11.2017
Недавно я закончила работу над созданием нового видеокурса из трёх частей «Суть английского языка».
- 04.05.2016
Команда Милгред создала первый Интерактивный курс английского языка по методу Милашевича, который предназначен...
Выучить английский за неделю. Это возможно
Семь лет английского в школе, пять в университете. Потом несколько безуспешных попыток выучить язык на интенсивных курсах или самостоятельно… В результате он так и остается бессмысленным набором знакомых(!) слов. И мысль о том, что тебя могут оставить без переводчика на растерзание англоговорящим партнерам, по-прежнему приводит в ужас.
ГРАММАТИЧЕСКАЯ ВЫУЧКА ДЛЯ ПЯТИ ЯЗЫКОВ
Между тем, для того чтобы действительно знать английский, взрослому человеку нужно потратить всего 25 часов. Конечно, это не простые 25 часов, а занятия по особой системе, которую еще лет 20 назад разработал Владислав Витольдович Милашевич.
ДОСЬЕ «ЗР»:
Милашевич Владислав Витольдович- психолог и филолог-китаевед. К сожалению, сегодня его уже нет с нами. Несколько лет назад он умер от сердечного приступа. Владислав Витольдович учился в Ленинграде, преподавал студентам ДВГУ во Владивостоке китайский язык. Видя, как они с трудом усваивают материал, стал думать, как упростить им этот путь. Несмотря на кажущуюся сложность, структура китайского языка оказалась достаточно проста, Милашевич выработал определенные принципы, по которым строится китайская речь и придумал методику (психолог все-таки!), с помощью который эти принципы можно быстро усвоить без насилия над собой. Необходимые навыки доводятся до автоматизма. Нужная информация безболезненно»вбивается» в подкорку. Навсегда.
Позже Милашевич выработал такие же принципы для английского, которые оказались верны еще для четырех европейских языков: французского, немецкого, испанского и итальянского. И назвал все это грамматической выучкой для пяти языков.
Его методика отличается от всего того, чем раньше занимались на курсах английского. На первый взгляд, английским здесь и не пахнет. Взрослые люди придумывают несуществующие слова и разговаривают на несуществующем языке, но, как ни странно, прекрасно понимают друг друга. Про «глокую куздру», которая «штеко будланула бокра» и «кудрячит бокренка», знают почти все, кому в школе повезло с учителем русского языка. К «куздре» здесь добавляют истории про «нормного норма» и его товарищей.
25 часов достаточно (обычно это неделя работы без напряжения), чтобы человек начал переводить с листа. Без ошибок и риска забыть все, чему научился за это время. Навыки остаются с вами на всю жизнь. Каждый может освоить самостоятельновсе языки из этой группы.
ИЗ НАШЕГО «МЕРСЕДЕСА» — АНГЛИЙСКИЙ «ЗАПОРОЖЕЦ»
И это не волшебство. Дело в том, что в русском языке есть все то же, что и в английском, и гораздо больше. Более того, лингвисты считают русский одним из самых сложных языков, однако все мы с детства читаем, пишем и говорим по-русски без проблем. Можно сказать, что русский язык — это «мерседес» среди языков, английский по сравнению с ним — маленький простенький «запорожец» или, например, мотоцикл. Собрать из «мерседеса» «запорожец» — для грамотного механика не самая сложная задача. В нашем русском «мерседесе» есть все детали, что и в английском «запорожце». На самом деле, мы уже давно знаем все, что нам нужно знать об английском, чтобы владеть им свободно. Только мы не знаем, что мы это знаем.
Кто виноват, что я не понимаю
(ИЗ ИНТЕРВЬЮ СО СЛУШАТЕЛЕМ КУРСОВ).
- Наша фирма занимается страховым бизнесом. Работая с клиентом, необходимо понимать, что написано в англоязычном договоре. Например, «кто после чьей смерти, что получает». Сегодня я сам вижу допущенные мной ошибки. А раньше, глядя на то, как лихо справляются коллеги-японцы с любыми английскими текстами, мы начинали думать, что у нас, у русских, какие-то такие особенные мозги.
А дело не в нашей якобы природной тупости и лени. Чтобы выучить английский язык, пользуясь теми методиками, с помощью которых в наших учебных учреждениях ведется его преподавание, нужно быть весьма талантливым человеком.
Мать любит дочь или дочь любит мать?
Кажется, в английском все так сложно. Нет признаков, по которым можно определить род существительного. Существительные и прилагательные обычно выглядят одинаково.
Даже имея подстрочный перевод текста, человек не может определить, о чем идет речь, о нежной силе или о сильной нежности. А глаголы! Чего стоит одно только настоящее продолженное время. Часто путаница возникает из-за того, что мы пытаемся подходить к » простому» английскому с точки зрения «сложного» русского. Возьмем, к примеру, русское предложение «мать любит дочь». Кто кого любит — непонятно.
То же самое предложение на английском определяет все однозначно. Слова в английском предложении стоят всегда в одном, строго определенном раз и навсегда, порядке. Зная этот порядок, вы всегда будете точно определять, кто кого любит. У дополнений, определений и прочих усложнений тоже есть точно определенное место. Если это знать, вы ни за что не перепутаете прилагательное с существительным.
100%-НЫЙ РЕЗУЛЬТАТ ГАРАНТИРУЮ
Сегодня занятия по методике Милашевича во Владивостоке ведет Елена Гредмна (Учебный центр «О‘кей»)
- Этот курс нужен тем, кто хочет действительно знать английский. Начинать нужно именно с него, а уже потом пополнять словарный запас на курсах делового и разговорного или переводить нужные для работы научные статьи и брошюры.
Очень хорошо по этой методике обучаются студенты, аспиранты. Люди правополушарные обучаются легче, т.к. у них интуиция развита в достаточной степени. Легко с теми, кто всю жизнь учил немецкий и решил выучить еще и английский. Что касается детей, то я беру только старшеклассников, которые уже закончили обучаться русскому языку и знают его структуру.
100% результат гарантирую. Каждый добьется той цели, которую он ставит вначале. Например, одна из моих учениц, не знавшая ни слова по-английски (немецкий в школе и институте), после моего курса перевела брошюру по психологии и предложила мне ее купить.
Если же вдруг у кого-то что-то не получится, он имеет право ходить заниматься на следующие мои занятия, пока не поймет, бесплатно.
Выучить английский за неделю можно. Единственное, но обязательное условие — выучить набор служебных слов на трех страницах печатного текста. Они как свечи в лабиринте. Остальные слова — это не секретная информация. Их всегда можно посмотреть в словаре.
Маргарита Усова, сентябрь 1997